Дякую, колего, за те, що турбуєтеся про нас - сусідів!west писав:Шановні колеги
Саме тому, що мені не байдужий конкурс та його результати для сайту сусідів: вирішив поділитись своїми думками. Напис "сайт любителів рибалки рівненської області" це дика калька з російської, і на мові наших сусідів звучав би в оригіналі наступним чином "сайт любителей рыбалки ривненской области ". В вашому ж "затвердженому варіанті" напис "сайт любителів рибалки рівненської області" має зовсім інше значення на українській мові, і на російській означав би наступне "сайт любителей рыболова ривненской области", якщо саме це ви маєте на меті "полюбити рибалку", як окремо взятого індивідума з Рівненської області, то всі свої зауваження рахую не потрібними. Якщо ж ні, виправте і не ганьбіться. Варіантів правильного напису - співззвучного вашому та тому, що несе правильне навантаження по змісту є декілька. Думаю - виберете вірний. А мені за труди можете подарувати декілька пачок японської "їстівної " гуми .
З повагою,
We$t
Справа в тім, що при затвердженні вказаного логотипу я зауважував про те, що слово рибалка на українській мові має на увазі чувака, який ловить рибу (а не сам процес), тобто риболова по російськи .
Після мого тлумачення було прийнято рішення поправити напис на логотипі вже після його затвердження, тобто коли сплине 2 тижня, тим більше, що є спрощений варіант логотипу, там взагалі проблем немає ні-яких
Отже, сподіваюся, що все має бути добре!
Доречі, можливо в форумчан є думки на рахунок написів на логотипі?
Можливо так буде добре?:
Рівненський сайт любителів рибальства